Hast du einen Wunsch?
Nils am 01. April 2022
Das deutsche Wort Fee und seine Entsprechungen in anderen Sprachen (englisch fairy, französisch Fée, italienisch Fata, spanisch Hada) sind heute unter anderem Bezeichnungen für manche übernatürliche Wesen in Kunst und Religion. Was diese Begriffe genau bedeuten unterscheidet sich je nach zeitlichem und regionalem Kontext. Das Wort stammt wohl von lateinisch fata („Schicksal“), taucht in der altfranzösischen und normannischen höfischen Literatur des 12. Jahrhunderts als fae bzw. fay auf und wird im Englischen schließlich zu fairy (Mehrzahl fairies).
Fae, Fay und Fairy waren dabei ursprünglich meist Verben und Adjektive, die in etwa „verzaubern“ und „verzaubert“ bedeuteten. Die Verwendung als eine Art Gattungsbezeichnung für bestimmte magische Wesen kam erst ab 1400 hinzu. Das englische fairy kann zudem genauso den Ort bezeichnen, an dem die Feen leben sollen, das „Feenland“ oder „Feenreich“.
Das deutsche Wort Fee und seine Entsprechungen in anderen Sprachen (englisch fairy, französisch Fée, italienisch Fata, spanisch Hada) sind heute unter anderem Bezeichnungen für manche übernatürliche Wesen in Kunst und Religion. Was diese Begriffe genau bedeuten unterscheidet sich je nach zeitlichem und regionalem Kontext. Das Wort stammt wohl von lateinisch fata („Schicksal“), taucht in der altfranzösischen und normannischen höfischen Literatur des 12. Jahrhunderts als fae bzw. fay auf und wird im Englischen schließlich zu fairy (Mehrzahl fairies).
Fae, Fay und Fairy waren dabei ursprünglich meist Verben und Adjektive, die in etwa „verzaubern“ und „verzaubert“ bedeuteten. Die Verwendung als eine Art Gattungsbezeichnung für bestimmte magische Wesen kam erst ab 1400 hinzu. Das englische fairy kann zudem genauso den Ort bezeichnen, an dem die Feen leben sollen, das „Feenland“ oder „Feenreich“.
Das deutsche Wort Fee und seine Entsprechungen in anderen Sprachen (englisch fairy, französisch Fée, italienisch Fata, spanisch Hada) sind heute unter anderem Bezeichnungen für manche übernatürliche Wesen in Kunst und Religion. Was diese Begriffe genau bedeuten unterscheidet sich je nach zeitlichem und regionalem Kontext. Das Wort stammt wohl von lateinisch fata („Schicksal“), taucht in der altfranzösischen und normannischen höfischen Literatur des 12. Jahrhunderts als fae bzw. fay auf und wird im Englischen schließlich zu fairy (Mehrzahl fairies).
Fae, Fay und Fairy waren dabei ursprünglich meist Verben und Adjektive, die in etwa „verzaubern“ und „verzaubert“ bedeuteten. Die Verwendung als eine Art Gattungsbezeichnung für bestimmte magische Wesen kam erst ab 1400 hinzu. Das englische fairy kann zudem genauso den Ort bezeichnen, an dem die Feen leben sollen, das „Feenland“ oder „Feenreich“.
Das deutsche Wort Fee und seine Entsprechungen in anderen Sprachen (englisch fairy, französisch Fée, italienisch Fata, spanisch Hada) sind heute unter anderem Bezeichnungen für manche übernatürliche Wesen in Kunst und Religion. Was diese Begriffe genau bedeuten unterscheidet sich je nach zeitlichem und regionalem Kontext. Das Wort stammt wohl von lateinisch fata („Schicksal“), taucht in der altfranzösischen und normannischen höfischen Literatur des 12. Jahrhunderts als fae bzw. fay auf und wird im Englischen schließlich zu fairy (Mehrzahl fairies).
Fae, Fay und Fairy waren dabei ursprünglich meist Verben und Adjektive, die in etwa „verzaubern“ und „verzaubert“ bedeuteten. Die Verwendung als eine Art Gattungsbezeichnung für bestimmte magische Wesen kam erst ab 1400 hinzu. Das englische fairy kann zudem genauso den Ort bezeichnen, an dem die Feen leben sollen, das „Feenland“ oder „Feenreich“.